Translate (Tradutor)

Três clipes incríveis (da VEVO) desse ano



Além da música ser legal o clipe ajuda um pouco né? Esse ano na VEVO foram lançados vários clipes incríveis e eu vou mostrar três que eu adoro. Com claro minhas cantoras favoritas.

Ariana Grande- Break Free (feat. Zedd):


Esse clipe é muito legal inspirado em um dos filmes favoritos da Ariana Barbarella (anos 60), tem vários efeitos especiais que são demais.

Letra e tradução:

Break Free (Feat. Zedd)
If you want it, take it
I should've said it before
Tried to hide it, fake it
I can't pretend anymore

I only wanna die alive
Never by the hands of a broken heart
Don't wanna hear you lie tonight
Now that I've become who I really are

This is the part when I say I don't want ya
I'm stronger than I've been before
This is the part when I break free
'Cause I can't resist it no more

This is the part when I say I don't want ya
I'm stronger than I've been before
This is the part when I break free
'Cause I can't resist it no more

You were better, deeper
I was under your spell
Like a deadly fever (yeah, babe)
On the highway to hell

I only wanna die alive
Never by the hands of a broken heart
Don't wanna hear you lie tonight
Now that I've become who I really are

This is the part when I say I don't want ya
I'm stronger than I've been before
This is the part when I break free
'Cause I can't resist it no more

This is the part when I say I don't want ya
I'm stronger than I've been before
This is the part when I break free
'Cause I can't resist it no more

(No more baby, ooh)
Thought on your body
I came alive
It was lethal
It was fatal
In my dreams it felt so right
But I woke up everytime
Oh baby

This is the part when I say I don't want ya
I'm stronger than I've been before
This is the part when I break free
'Cause I can't resist it no more

This is the part when I say I don't want ya
I'm stronger than I've been before
This is the part when I break free
'Cause I can't resist it no more

Clipe:


Me liberto (Feat. Zedd)
Se você quer, venha pegar
Eu deveria ter dito isso antes
Tentei esconder, fingir
Não dá mais para fingir

Eu só quero morrer se estiver vivendo
Nunca pelas mãos de um coração partido
Não quero ouvir você mentir esta noite
Agora que me tornei o que realmente sou

Essa é a parte em que digo que eu não quero você
Estou mais forte do que nunca
Essa é a parte em que me liberto
Pois não consigo mais resistir

Essa é a parte em que digo que eu não quero você
Estou mais forte do que nunca
Essa é a parte em que me liberto
Pois não consigo mais resistir

Você era melhor, mais intenso
Eu estava sob o seu feitiço
Sou como uma febre mortal (sim, querido)
Na estrada para o inferno

Eu só quero morrer se estiver vivendo
Nunca pelas mãos de um coração partido
Não quero ouvir você mentir esta noite
Agora que me tornei o que realmente sou

Essa é a parte em que digo que eu não quero você
Estou mais forte do que nunca
Essa é a parte em que me liberto
Pois não consigo mais resistir

Essa é a parte em que digo que eu não quero você
Estou mais forte do que nunca
Essa é a parte em que me liberto
Pois não consigo mais resistir

(Não, querido)
Pensei no seu corpo
Me revigorei
Era letal
Era fatal
Nos meus sonhos parecia tão certo
Mas eu acordava sempre
Oh querido

Essa é a parte em que digo que eu não quero você
Estou mais forte do que nunca
Essa é a parte em que me liberto
Pois não consigo mais resistir

Essa é a parte em que digo que eu não quero você
Estou mais forte do que nunca
Essa é a parte em que me liberto
Pois não consigo mais resistir




Link:http://www.vagalume.com.br/ariana-grande/break-free-feat-zedd-traducao.html#ixzz3Bq38t3gz















Katy Perry- This is how we do:


Ele é super criativo e tem muitos detalhes engraçados que devem ser mais vistos, mas é muito colorido e tem coisas aleatórios, tão Katy Perry!

Letra e tradução:

This Is How We Do
Sipping on rosé, Silverlake sun
Coming up all lazy
(This is how we do)
Slow cooking pancakes for my boy
Still up, still fresh
As a daisy
Playing ping pong all night long
Everything's all neon and hazy
(This is how we do)

Chanel this, Chanel that, hell yeah
All my girls vintage Chanel baby

It's no big deal
It's no big deal
It's no big deal
This is no big deal

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' ya we do it like that
This is how we do, do do
This is how we do

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' ya we do it like that
This is how we do, do do
This is how we do

Big hoops, and maroon lips
My clique hopping in my Maserati
(This is how we do)
Santa Barbara-chic, at La Super Rica
Grabbing tacos, checking out hotties
Now we talking astrology
Getting our nails did, all Japanese-y
(This is how we do)
Day drinking at the Wildcat
Sucking real bad at Mariah Carey-oke

It's no big deal
It's no big deal
It's no big deal
This is no big deal

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' ya we do it like that
This is how we do, do do
This is how we do

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' ya we do it like that
This is how we do, do do
This is how we do

This one goes out to ladies, at breakfast
In last night's dress
Uh-huh, I see you
Yo, this goes out to all you kids
That still have their cars
At the club valet and it's Tuesday
Yo, shout out to all you kids
Buying bottle service, with your rent money
Respect

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' ya we do it like that
This is how we do, do do
This is how we do

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' ya we do it like that
This is how we do, do do
This is how we do

This is how we do
This goes out to all you people going bed
With a ten and waking up with a two
This is how we do
Ha, not me

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' ya we do it like that
This is how we do, do do
This is how we do

What? Wait. No, no, no
Bring the beat back, that's right
É assim que nós fazemos
Bebendo um vinho rosé, o sol em Silverlake
Chegando cheio de preguiça
(É assim que nós fazemos)
Bem devagar, cozinho panqueca para o meu namorado
Ainda continuo, ainda está fresco
Como uma margarida
Jogando ping pong a noite inteira
Tudo está meio neon e confuso
(É assim que nós fazemos)

Chanel isso, Chanel aquilo, é isso aí
Todas as garotas usam vintage Chanel, querido

Não é grande coisa
Não é grande coisa
Não é grande coisa
Isso não é grande coisa

É assim que nós fazemos, sim, relaxamos, descontraímos
Somos cativantes, fazemos tipo assim
É assim que nós fazemos, fazemos, fazemos
É assim que nós fazemos

É assim que nós fazemos, sim, relaxamos, descontraímos
Somos cativantes, fazemos tipo assim
É assim que nós fazemos, fazemos, fazemos
É assim que nós fazemos

Grandes argolas e lábios escuros
Minhas amigas bagunçando em meu Maserati
(É assim que nós fazemos)
Chiques em Santa Barbara, no La Super Rica
Pegando os tacos, conferindo os gatos
Agora, estamos falando de astrologia
Fazendo as nossas unhas no estilo japonês
(É assim que nós fazemos)
De manhã bebendo no Wildcat
Cantando muito mal Mariah Carey no karaokê

Não é grande coisa
Não é grande coisa
Não é grande coisa
Isso não é grande coisa

É assim que nós fazemos, sim, relaxamos, descontraímos
Somos cativantes, fazemos tipo assim
É assim que nós fazemos, fazemos, fazemos
É assim que nós fazemos

É assim que nós fazemos, sim, relaxamos, descontraímos
Somos cativantes, fazemos tipo assim
É assim que nós fazemos, fazemos, fazemos
É assim que nós fazemos

Esse vai para as mulheres, no café da manhã
Com o vestido de ontem à noite
Uh-huh, eu vejo você
Esse vai para todos vocês, crianças
Que ainda estão com seus carros
No estacionamento em uma terça-feira
Ei, eu grito para todos vocês, crianças
Que compram serviço de bebida com o dinheiro do aluguel
Respeito

É assim que nós fazemos, sim, relaxamos, descontraímos
Somos cativantes, fazemos tipo assim
É assim que nós fazemos, fazemos, fazemos
É assim que nós fazemos

É assim que nós fazemos, sim, relaxamos, descontraímos
Somos cativantes, fazemos tipo assim
É assim que nós fazemos, fazemos, fazemos
É assim que nós fazemos

É assim que nós fazemos
Esse vai para todas as pessoas que estão indo para a cama
Com um nota dez e acordando com um nota dois
É assim que nós fazemos
Ha, eu não

É assim que nós fazemos, sim, relaxamos, descontraímos
Somos cativantes, fazemos tipo assim
É assim que nós fazemos, fazemos, fazemos
É assim que nós fazemos

O quê? Espere. Não, não, não
Traga a batida de volta, é isso aí


Link: http://www.vagalume.com.br/katy-perry/this-is-how-we-do-traducao.html#ixzz3Bq5H7zfv


Clipe: 


Taylor Swift- Shake it off: 


Ele é super engraçado, ela fala que não importa o que acontece ela vai Sacudir, então ela dança mas tudo errado e engraçado.

Letra e Tradução: 

Shake It Off
I stay out too late
Got nothing in my brain
That's what people say
That's what people say
I go on too many dates
But I can't make them stay
At least that's what people say
That's what people say
But I keep cruising
Can't stop, won't stop moving
It's like I got this music
In my mind, saying it's gonna be alright

Cause the players gonna play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate
Baby I'm just gonna shake, shake, shake
Shake it off
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, baby
Baby I'm just gonna shake, shake, shake
Shake it off, Shake it off

I never miss a beat
I'm lighting up my feet
And that's what they don't see
That's what they don't see
I'm dancing on my own
I'll make the moves up as I go
And that's what they don't know
That's what they don't know
But I keep cruising
Can't stop, won't stop grooving
It's like I got this music
In my mind, saying it's gonna be alright

Cause the players gonna play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate
Baby I'm just gonna shake, shake, shake
Shake it off
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, baby
Baby I'm just gonna shake, shake, shake
Shake it off, Shake it off

Hey, hey, hey
Just think while you been getting down
And out about the liars
And the dirty dirty cheats of the world
You could have been getting down to this sick beat

My ex man brought his new girlfriend
She's like oh my god
I'm just gonna shake
And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over baby we could shake, shake

Cause the players gonna play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate
Baby I'm just gonna shake, shake, shake
Shake it off
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, baby
Baby I'm just gonna shake, shake, shake
Shake it off, Shake it off
Shake it off
Shake it off
Shake it off
Shake it off
Deixar pra lá
Eu fico fora até tarde
Não tenho nada no meu cérebro
É o que as pessoas dizem
É o que as pessoas dizem
Eu namoro muitos caras
Mas não consigo fazê-los ficar comigo
Pelo menos é o que as pessoas dizem
É o que as pessoas dizem
Mas eu sigo em frente
Não posso parar, não vou parar de me mexer
É como se eu tivesse essa música
Na minha mente dizendo que tudo vai ficar bem

Porque os jogadores vão jogar, jogar, jogar
E os "haters" vão odiar, odiar, odiar
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir
E deixar pra lá
Os destruidores de coração vão partir, partir, partir
E os falsos vão fingir, fingir, fingir, baby
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir
E deixar pra lá, deixar pra lá

Eu nunca perco uma batida
Estou alegrando meus pés
É isso que eles não vêem
É isso que eles não vêem
Estou dançando só
Eu invento os passos enquanto vou
E é isso que eles não sabem
Isso eles não sabem
Mas eu sigo em frente
Não posso parar, não vou parar de me mexer
É como se eu tivesse essa música
Na minha mente dizendo que tudo vai ficar bem

Porque os jogadores vão jogar, jogar, jogar
E os "haters" vão odiar, odiar, odiar
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir
E deixar pra lá
Os destruidores de coração vão partir, partir, partir
E os falsos vão fingir, fingir, fingir, baby
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir
E deixar pra lá, deixar pra lá

Hey, hey, hey
Apenas pense enquanto você fica
Reclamando desses mentirosos
E esse traidores horrorosos neste mundo
Você poderia estar se acabando nessa batida incrível

Meu ex trouxe sua nova namorada
Ela está tipo: "Meu Deus"!
Eu só vou sacudir
E para o cara ali com o cabelo legal
Por que não vem pra cá, nós poderíamos sacudir sacudir

Porque os jogadores vão jogar, jogar, jogar
E os "haters" vão odiar, odiar, odiar
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir
E deixar pra lá
Os destruidores de coração vão partir, partir, partir
E os falsos vão fingir, fingir, fingir, baby
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir
E deixar pra lá, deixar pra lá
E deixar pra lá
E deixar pra lá
E deixar pra lá
E deixar pra lá

Clipe: 


Super criativos engraçados e com efeitos maravilhosos, esses são uns dos melhores de 2014. O que acharam?


Por: Yohana Lauriano



Cabelos ruivos


Eu acho muito lindo os cabelos ruivos, principalmente esses mais no tom de laranja (cobre). As minhas famosas favoritas que são ruivas naturais são...

Amy Adams: Além de linda ela é uma das minhas atrizes favoritas. As vezes o cabelo dela parece que está meio loiro mas eu peguei essa foto que está bem ruivo do filme Encantada.


Isla Fisher: Ela também é muito linda e o cabelo dela é muitíssimo parecido com o da Amy Adams, ele também é ruivo natural e as vezes parece loiro ou ruivo.


O cabelo das duas são ruivo cobre, e eu amo o cabelo delas.

Agora eu vou colocar fotos de meninas ruivas cobres que são muito lindas...










São muito lindos né? Apaixonem e babem quem não é ruivo.

Por: Yohana Lauriano


Sweaters


Eu sou muio apaixonada por Sweaters, eles são muito românticos e lindos, ele não é muito usado e encontrado no Brasil porque aqui não costuma estar frio, mas tem muito nos Estados Unidos e como eles são chiques eles usam até em casa enquanto as nossas roupas de ficar em casa são aquelas rasgadas que deveriam estar no lixo (Haha, LOL).

Eu vou colocar algumas imagens muito lindas de alguns sweaters românticos e outros estilos:




Isso não é exatamente um sweater, tá mais pra um cardigan, mas parece então... Tá ai!




E também tem esses que parecem mais com um vestido, mas que também são muito lindos:


E também tem esses escocês, eu sei que nessa imagem está escrito Sweater de outro jeito mas tem tantas maneiras de escrever que eu nem sei a certa.


Então é só isso por hoje, eu colocaria mais coisas mas o meu notebook está muito lento e está horrível pra salvar imagens e tudo mais. Espero que tenham gostado.

Por: Yohana Lauriano


Honeymoon Avenue- Ariana Grande


Essa é a minha música favorita de todas, não só porque é da minha cantora favorita (Ariana Grande) e sim porque ela é super romântica e tem a tradução belíssima. Ela foi lançada um pouco antes quando a Ari era um pouco mais nova mas com o jeito mais animada, depois como a voz dela mudou ela fez a regravação para o álbum Yours Truly com o jeitinho mais lento e outras modificações (eu prefiro mais assim do que antes).

A banda Fifth Harmony fez um cover com modificações delas e ficou perfeito, eu adorei:


E a Ariana postou no canal dela no YouTube um vídeo dela cantando como se fosse um cover dela mesma:


E também em um show ela cantou em um show a música e eu fiquei tão emocionada quando eu vi o vídeo vendo ela chorando (dizem que foi porque ela tinha terminado com o Jai):


E eu adoro fazer o karaoke dessa música, e esse é o meu favorito porque tem os Vocais:


Essa é a versão antiga da música:


Tradução: Chegou a hora de ver o que eu mais gosto nessa música. Eu gosto de ver em vídeo porque ela fica mais certa, mas eu também vou deixar a letra.


Honeymoon Avenue
I looked in my rearview mirror and
It seemed to make a lot more sense
Than what I see ahead of us, ahead us
I'm ready to make that turn
Before we both crash and burn
Cause that could be the death of us, the death of us, baby

You know how to drive in rain
You've decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

I feel like my heart is stuck
In bumper to bumper
Traffic, I'm under pressure
Cause I can't have you the way that I want
Let's just go back to the way it was

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon avenue
Baby, coastin' like crazy
Can we get back to the way it was

Hey, what happened to the buttlerflies
Guess they weren't counting that stop sign
And my heart is at a yellow light, a yellow light
Hey, right when I think that we found it
But that's when we start turnin' around
You're saying baby don't worry
But we're still going the wrong way

Baby, you know how to drive in rain
You've decided not to make a change
Stuck in the same old lane
Going the wrong way home

I feel like my heart is stuck
In bumper to bumper
Traffic, i'm under pressure
Cause i can't have you the way that i want
Let's just go back to the way it was

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin' like crazy
Can we get back to the way it was

They say only fools fall in love
They must've been talking about us
Sometimes I feel like
I've been here before
I could be wrong, but I know I'm right
We goin' be lost
If we continue to fight
Honey I know
We can find our way home

I feel like my heart is stuck
In bumper to bumper
Traffic, I'm under pressure
Cause I can't have you the way that i want
Let's just go back to the way it was

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin' like crazy
Can we get back to the way it was

When we were on Honeymoon Avenue
Honeymoon Avenue
Baby, coastin' like crazy
Can we get back to the way it was
Avenida lua-de-mel
Eu olhei no espelho do meu retrovisor e
Ele parecia fazer muito mais sentido
Do que o que eu vejo bem diante, diante de nós
Estou pronta para dar uma virada
Antes de nos colidir e nos queimar
Porque isso poderia ser a nossa morte, a nossa morte, amor

Você sabe como dirigir na chuva
Você decidiu não fazer nenhuma mudança
Preso na mesma rota
Indo pelo caminho de casa errado

Sinto que meu coração está preso
No pára-choques
No tráfego, estou sob pressão
Porque eu não posso ter você do jeito que eu quero
Vamos voltar para o jeito que era antes

Quando estávamos na avenida lua-de-mel
Avenida lua-de-mel
Amor, constantemente loucos
Podemos voltar a ser como era antes

Ei, o que aconteceu com os sentimentos
Acho que estavam andando meio rápido, naquela época
E o meu coração está no sinal amarelo, no sinal amarelo
Ei, bem quando eu achei que nós encontramos
Mas é aí que começamos a voltar
Você está dizendo, amor, não se preocupe
Mas ainda estamos indo na direção errada

Amor, você sabe como dirigir na chuva
Você decidiu não fazer nenhuma mudança
Preso na mesma rota
Indo pelo caminho de casa errado

Sinto que meu coração está preso
No pára-choques
No tráfego, estou sob pressão
Porque eu não posso ter você do jeito que eu quero
Vamos voltar para o jeito que era antes

Quando estávamos na avenida lua-de-mel
Avenida lua-de-mel
Amor, constantemente loucos
Podemos voltar a ser como era antes

Eles dizem que só os tolos se apaixonam
Devem estar falando de nós
Às vezes eu sinto como se
Eu já estivesse aqui antes
Posso estar errada, mas eu sei que estou certa
Vamos nos perder
Se continuármos brigando
Querido, eu sei
Podemos encontrar o nosso caminho para casa

Sinto que meu coração está preso
No pára-choques
No tráfego, estou sob pressão
Porque eu não posso ter você do jeito que eu quero
Vamos voltar para o jeito que era antes

Quando estávamos na avenida lua-de-mel
Avenida lua-de-mel
Amor, passeando como loucos
Podemos voltar a ser como era antes

Quando estávamos na avenida lua-de-mel
Avenida lua-de-mel
Amor, passeando como loucos
Podemos voltar a ser como era antes


Link: http://www.vagalume.com.br/ariana-grande/honeymoon-avenue-traducao.html#ixzz3BXtVMiMf


E agora finalmente o áudio original:


Eu amo muitíssimo essa música, para quem não conhecia espero que também tenham gostado (eu admito que não gostei dela de primeira)

Por: Yohana Lauriano